5月例会「NPT再検討会議報告」

■HIP 5月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、5月に米国ニューヨークで開かれたNPT再検討会議とこれにあわせて5月2日にセントラルパークで開催された反核集会等に参加された方お二人、核兵器廃絶をめざすヒロシマの会運営委員の湯浅一郎さんと広島・中東ネットの塩出香織さんをお招きします。NPT再検討会議におけるNGOの動きや反核集会の様子、ニューヨークタイムズに核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)が掲載した意見広告の反響等についてざっくばらんにお話しいただきます。

HANWAのURLは次の通りです。http://e-hanwa.org/

【5月例会】
 日 時 2005年5月21日(土) 13:30?15:30
 場所: (財)原爆被害者福祉センター広島平和会館 3階会議室
      TEL 082-241-7226
      〒730-0051 広島県広島市中区大手町3丁目13?25 →地図
 テーマ NPT再検討会議・NY反核集会報告
 講 師 湯浅一郎さん(核兵器廃絶をめざすヒロシマの会運営委員)
     塩出香織さん(HIP会員、広島・中東の会)
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
5月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

中国新聞に紹介されました

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)の平和公園案内テキストおよびCDの
制作活動が本日の中国新聞の記事に掲載されましたのでお知らせいたします。

http://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn05051205.html より全文引用

——————-

平和公園案内、通訳者がCD ’05/5/12

 ■英語で21カ所 本も

Tn05051205a.jpg 発足二十周年を迎えた「平和のためのヒロシマ通訳者グループ」(HIP、小倉桂子代表)が被爆六十年の今年夏に向け、日本語と英語で平和記念公園(広島市中区)を案内する本と英語版のCD「HIPの平和公園ガイド」を製作している。十一日も市内にメンバーが集まり、校正作業をした。

 海外からの客を案内する際に役立つよう、本は原爆ドームや被爆アオギリ、原爆の子の像など公園内や平和大通りの二十一カ所を紹介。見開き二ページのうち左は日本語、右は英語とし、対照できるようにする。米国人芸術家のリチャード・パーカーさん(63)=佐伯区=が描いた碑の挿絵もあしらう。

 一九九九年に初めて作ったA4判を大幅に改訂し、A5判、五十ページにコンパクト化する。文章を簡潔にしたり、話し言葉に替えたりするなど表現も工夫している。

 約百人のメンバーのうち十人が今年初めから準備してきた。本の内容を音声で紹介する約一時間のCDは、メンバーで英国人のスー・ペグラムさん(51)=中区=が六月初めに録音して完成させる。

 二〇〇三年四月から広島に住み、英語表現の監修に当たったペグラムさんは「広島に来て核兵器の影響を学んだ。その経験をもとに、情景を思い浮かべることができるCDにしたい」と話している。

 本とCD各千部(価格未定)を七月中にも発行し、市内の書店などで販売する。

【写真説明】校正作業に取り組むペグラムさん(左から4人目)らメンバー

4月例会「大久野島見学」

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は大久野島毒ガス資料館および関連史跡を見学します。毒ガス島歴史研究所の山内正之さんにご案内いただきます。【弁当、飲み物持参】でご参加ください。

※現地での学習時間を確保するため、12時に乗船するまでの間に昼食を済ませて いただきますようお願いいたします。

「かつて大久野島は、日本軍毒ガス工場があったため、地図から消されていましたが、いまでは休暇村として開発・整備されて保養地となっています。住時をしのばせるものは、砲台跡、発電所、毒ガス貯蔵庫などごくわずかですが、毒ガスの製造過程で多くの犠牲者を出したことは事実です。資料館は毒ガスの製造の悲惨さを訴え、恒久平和を希望するために建設されました。」(国民休暇村のHPより)

事前学習のため、次のホームページをご覧になっておいてください。

毒ガス島歴史研究所 http://homepage3.nifty.com/dokugasu/

【4月例会】
日 時 2005年4月16日(土) 9:30?16:56(または18:06)
集 合 広島駅表口 改札入口前 午前9時30分集合
または、忠海港に午前11時45分集合
テーマ 大久野島毒ガス資料館および史跡見学
案内人 山内正之さん(毒ガス島歴史研究所)
参加費 300円+交通費実費(JR 1,450円×往復、船210円×往復他)
※弁当、飲み物持参です!!
連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

◇スケジュール

9:30 広島駅表口 改札入口前集合
9:53 広島駅発 JR山陽本線シティライナー
10:57 三原駅着
11:13 三原駅発 JR呉線普通
11:34 忠海駅着
11:40 忠海港にて昼食
12:00 忠海港発  船
12:12 大久野島着
12:20 大久野島毒ガス資料館見学
14:43 大久野島発 船
14:55 忠海港着
15:19 忠海駅発 JR呉線
15:40 三原駅着
15:52 三原駅発 JR山陽本線シティライナー
16:56 広島駅着

お時間の取れる方は大久野島の滞在時間を1時間延長することもできます。上の日程では十分なガイドができないそうなので、できるだけ延長される方をお勧めいたします。この場合のスケジュールは次の通りです。

15:43 大久野島発 船
15:55 忠海港着
16:18 忠海駅発 JR呉線(在来線 瀬戸内おさんぽ4号)
18:06 広島駅着

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前:

※該当する[ ]内に○印。
4月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

3月例会「今日は通訳者気分!」

■HIP 3月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、「今日は通訳者気分!」と題し、ロールプレイによる通訳練習を行います。三人一組の小グループで、日本人ガイド、外国人旅行者、通訳者の役割に分かれ、セクション毎に役割を交代しながら日英通訳の練習をします。通訳者役の方はできるだけテキストを見ずに話すよう頑張ってみてください。

教材には『平和記念公園案内テキスト(日・英)』を使います。お持ちの方は必ず持参してください。お持ちでない方は当日300円でお分けいたしますので、出欠票にてお申し込みください。なお、できるだけ準備はしますが、残部数の制約により、希望者全員に行き渡らない場合があるかもしれないことを予めご承知おきください。

【3月例会】
 日 時 2005年3月19日(土) 13:30?15:30
 場 所 広島国際会議場 3階 研修室
 テーマ 今日は通訳者気分! ?ロールプレイによる通訳練習
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@yahoogroups.jp

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@yahoogroups.jp 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
3月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定
平和記念公園案内テキスト: [ ] 希望する  [ ] 持っている・不要

メッセージ:

———————————————————————

◆今後の予定
4月16日(土) 9:00?18:00 大久野島(「毒ガス島」と呼ばれた)見学

2月例会 被爆者ドキュメンタリー上映

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。

今回は、イギリス人女性医師Tania氏が撮影・制作した被爆者に関するドキュメンタリー・ビデオ「Atomic Bomb Surbivors Uncensored」を鑑賞します。その後、HIPスタッフの小山和子さんによる解説があります。

【2月例会】
 日 時 2005年2月19日(土) 13:30?15:30
 場 所 国際会議場 3階 研修室
 テーマ ビデオ「Atomic Bomb Surbivors Uncensored」上映
     小山和子さん(HIPスタッフ)による解説
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@egroups.co.jp

国際交流・協力の日

2004年12月5日(日)、「国際交流・協力の日」のプログラムとして講座「ひろしまを英語でガイド」とフィールドワーク「英語による平和記念公園案内」を実施します。初心者向けの広島ガイド講習です。お気軽にご参加ください。

◆開催日
平成16年(2004年)12月5日(日)

◆プログラム
(1) 講座「ひろしまを英語でガイド」(10:30?12:00 場所:広島国際会議場地下二階 コスモス) 広島を訪れる外国人を案内したい皆さんのために、主要観光スポットを案内する時に役立つ英会話の実演と練習をします。英会話実演:スー・ペグラムさん(英)、リチャード・ドーフさん(米)

(2) フィールドワーク「英語による平和記念公園案内」(15:20?17:00 場所:平和記念公園内一帯 ※広島国際会議場1階ロビーに集合してください) 10人程度の小グループで平和記念公園内の慰霊碑を巡り、HIPのメンバーが日本語と英語で解説をします。

◆対象
興味のある方ならどなたでも大歓迎です。

◆参加費
無料

◆申し込み
電話またはファクスで、名前、住所、電話番号を下記まで。定員200名

◆主催
広島市、(財)広島平和文化センター、JICA中国 独立行政法人国際協力機構、(財)ひろしま国際センター

◆主管
「国際交流・協力の日」実行委員会

◆企画・運営
「ひろしまを英語でガイド」「英語による平和記念公園案内」運営委員会
平和のためのヒロシマ通訳者グループ

◆申し込み・問い合わせ先
財団法人広島平和文化センター  国際部国際交流・協力課内
「国際交流・協力の日」実行委員会事務局
〒730-0811 広島市中区中島町1?5
TEL:082-242-8879 FAX:082-242-7452

ヒロシマ・ピースナイト 2004

ヒロシマ・ピースナイト 2004 ?英語による平和記念公園案内?

原爆記念日の前夜(8月5日)…原爆犠牲者を思い、平和について考え、国内外の様々な人々と交流してみませんか。HIP(下記参照)が、今年も平和記念公園内を英語でご案内する碑巡りを行ないます。ぜひお気軽にご参加ください。 (小中学生以下は保護者同伴でお願いします)

開催日 2004年8月5日(木)
内 容 英語による碑めぐり
時 間 18:00?19:00
場 所 平和記念資料館西館出口に集合
参加費 無料

主 催: 平和のためのヒロシマ通訳者グループ

日英チラシ、ワード板
日英チラシ、PDF板

5月例会 似島見学

■HIP 5月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) 例会を下記の予定で開催いたします。
是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、戦前旧日本軍の似島検疫所が置かれ、原爆投下後に被災者の仮救護所となり、1万人の被爆者が運ばれてきて多くが亡くなった場所である似島を見学します。レストラン等がないため、弁当・水筒持参でお願いします。

案内人は「ヒロシマの今から過去を見て回る会」の戸村良人さんです。ひろしま草の根メーリングリストに時々投稿されていらっしゃいますのでお名前をご存じの方も多いと思います。戸村さんのホームページは次の通りです。

http://ww3.enjoy.ne.jp/~simoiti1329/

また、現在、平和記念資料館東館地下1階で似島に関する特別展が開催されています。ぜひ事前学習のため、展示を見ておいていただければ幸いです。

http://www.pcf.city.hiroshima.jp/virtual/VirtualMuseum_j/frame/exhi_fra6.html

【5月例会】
 日 時 2003年5月15日(土) 9:00?15:10
 集 合 宇品港ターミナル(広電宇品線終点) 午前9時集合
     ・行き 宇品発    9:30  似島学園着  9:50
     ・帰り 似島学園発 14:50  宇品着   15:10
 テーマ 似島と原爆災害
 参加費 交通費実費
 昼 食 【重要】弁当・水筒持参のこと
 連絡先 Email: hipstaff@egroups.co.jp
     TEL: 082-222-6103 (小倉), 090-7501-4694 (山田)

4月例会 20周年記念事業企画

■HIP 4月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) 例会を下記の予定で開催いたします。
是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今年、平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)は創立20周年を迎えます。ぜひ20周年記念事業をしたいと考えており、今回の例会は事業についてのアイディア出しと方向付けを話し合いたいと考えています。現在のところ、次のようなアイディアが出ています。

 ・広島平和記念公園案内テキストの正規印刷およびCD-ROM教材出版
 ・広島平和記念資料館案内テキストの制作

皆様もいろいろなアイディアを持ち寄っていただきたくお願いいたします。

【4月例会】
 日 時 2004年4月17日(土) 13:30?15:30
 場 所 国際会議場 3階 研修室
 テーマ HIP20周年について
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@egroups.co.jp
     TEL: 082-222-6103 (小倉), 090-7501-4694 (山田)

3月例会 姜文煕さん講演会

■HIP 3月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) 例会を下記の予定で開催いたします。
是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、在日韓国人被爆者の姜文煕さんの被爆体験を聞かせていただくことになりました。朝鮮半島の植民地支配、大東亜共栄圏、創氏改名など、戦争中の言葉が沢山でてきますし、韓国人の方のお話をお聞きする機会は少ないので、通訳する上でも大いに勉強になると思います。勉強会用に、特別に解説を含めての体験談をしていただく予定です。

なお、参考書として『ヒロシマを聴く』(三重県人権問題研究所発行、700円)に、池田さん、原さんとともに姜文煕さんの手記があります。語句の解説も付いています。平和記念資料館の売店で販売されていますので、ぜひ購入して事前学習をしておいていただければ幸いです。

【3月例会】
 日 時 2004年3月13日(土) 13:30?15:30
 場 所 国際会議場 3階 第3研修室
 テーマ 姜文煕さん講演会
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@egroups.co.jp
     TEL: 082-222-6103 (小倉), 070-5522-5375 (山田)