中国新聞「平和公園、英語冊子でガイド」

『HIPの平和公園ガイド』出版が中国新聞の6月29日(水)朝刊に掲載されましたのでお知らせいたします。
http://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn200506290005.html より全文引用。

—————-

平和公園、英語冊子でガイド ’05/6/29

「HIPの平和公園ガイド」を作ったペグラムさん(左)と小倉代表 市民団体の「平和のためのヒロシマ通訳者グループ」(HIP)は二十八日、日本語と英語で平和記念公園(広島市中区)と周辺を案内する冊子「HIPの平和公園ガイド」と、内容を英語で吹き込んだCDをセットで発売した。

A5判、五十四ページの冊子は、公園内にある被爆アオギリや原爆の子の像、原爆供養塔、原爆ドームなど二十一カ所を紹介。見開き左右のページを日英対訳とし、日本語を確認しながら英語でガイドできるよう工夫した。外国人観光客が単独で公園内を回れるよう、文章と対照できる番号付きの地図も掲載。CDは、モデルコースを約一時間かけて巡る想定で編集した。

グループの小倉桂子代表(67)は「若い人も、外国人の案内に勇気を持って取り組んでほしい」と利用を呼び掛ける。CDを吹き込んだメンバーの英国人スー・ペグラムさん(51)は「今年夏に帰国したら、家族や友人にも紹介したい」と話していた。

初版は千セットを作り、市内の書店で販売する。注文も受け付ける。税別で九百円。事務局Tel070(5672)0014。

【写真説明】「HIPの平和公園ガイド」を作ったペグラムさん(左)と小倉代表

『HIPの平和公園ガイド』発売!

プレスリリース
CD付きブックレット『HIPの平和公園ガイド』刊行について
2005年6月28日

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP、代表:小倉桂子)は、被爆60年の今年、CD付きブックレット『HIPの平和公園ガイド』(日英対訳)を刊行いたします。サイズはA5版、54ページで、音声CDが付属しています。初版発行部数は1,000部です。一般発売日は2005年6月28日で、市内有名書店で販売いたします。また、通信販売でも取り扱います。

広島平和記念公園には大小様々な慰霊碑や建造物があります。『HIPの平和公園ガイド』は、このようなモニュメントに秘められたドラマを分かりやすく描くことで、この公園のもつ平和へのメッセージを多くの皆様に伝えたい、海外の人々に広く伝えていただきたい、との思いから生まれました。

本書は、1999年に作成した簡易印刷の小冊子『平和記念公園案内テキスト(日・英)』の内容を現状に即して修正し、充実させたものです。日英対訳の話し言葉というスタイルはそのままに、日本語・英語共にさらに分かりやすく口語的な表現にしました。紹介している慰霊碑等は、原爆慰霊碑、原爆の子の像をはじめ21カ所です。本書冒頭には被爆前後の広島市の写真を掲載し、当時のヒロシマの様子を想像しやすくなっています。さらに、本書英文の朗読を収録した音声CDを添付しました。

本書とCDは、外国からの旅行者を英語で案内したい方には学習の手引きとして、旅行者にはガイドブックとして、慰霊碑や建造物のエピソードを通じてヒロシマの被爆の実相を学びたい方には読み物としてお使いいただけます。

制作スタッフは14人で、全員がボランティアです。うち外国人が3人です。外国人スタッフの一人、スー・ペグラムさん(51、イギリス人)は英語解説文のチェックや、音声CDの朗読を担当していただきました。別の外国人スタッフ、広島市在住の米国人芸術家リチャード・パーカーさん(63)は表紙を含め全てのイラストを描いてくださいました。

取り扱い書店は、現在のところ、紀伊国屋書店広島店、フタバ図書、廣文館、金正堂本店、ジュンク堂書店広島店、リブロ広島店となっています。広島平和記念資料館売店は8月1日販売開始予定です。通信販売は、1冊900円+送料200円、郵便振替: 01340-3-9550、加入者名: HIP で受け付けています。詳しくはホームページに掲載しています? https://hipj.org/ja/ 。

なお、本書の出版活動に対し、広島国際文化財団「ヒロシマピースグラント2005」より助成金をいただけることが決定いたしました。

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)は、1984年の設立以来おもに海外から広島に来られる方のために平和記念公園の案内をしているボランティア団体です。代表は小倉桂子(67)、事務局長は山田順二(43)、会員数は100人余りです。設立目的は語学ボランティアを通じて核兵器廃絶に寄与すること。主な活動は、平和記念資料館や平和記念公園の英語によるガイド、被爆証言の英語通訳、および資料出版などです。2004年4月?2005年3月のガイド・通訳活動実績は、派遣回数22回、延べ派遣者数61人、延べ対象者数276人となっています。

『HIPの平和公園ガイド』出版記念パーティ

皆様

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)がこのたび出版するCD付きブックレット『HIPの平和公園ガイド』出版記念パーティを次の要領で開催いたします。

このパーティには、ニューヨークで33年間活動されてきたプロのジャズドラマー安永多陀志さんがお仲間のミュージシャン達とご一緒にボランティア出演していただけることになりました。本格的なジャズ演奏が聞けることをスタッフ一同大変楽しみにしております。また、会場は、安永さんのHIPを応援したいという気持ちに応え、フランス料理店「ランデブー」オーナー寺西雅彦さんがご協力を申し出てくださいました。

ぜひ、皆様とご一緒に『HIPの平和公園ガイド』の出版を祝い、音楽を楽しみたいと願っております。

 日 時: 2005年7月1日(金)19:00?22:00
 場 所: レストラン「ランデブー (Rendez-vouz)」
      広島市中区紙屋町1?6?9 Tel: 082-544-0955 地図

 会 費: 2,500円(軽食、1ドリンク、2杯目以降実費)
      未成年は 1,500円(軽食、1ソフトドリンク、2杯目以降実費)
      ◇立食形式のパーティです
      ◇当日受付で『HIPの平和公園ガイド』を1冊900円で販売します
      ◇21時以降は無料で入場できます(ドリンク実費)
 出 演: 安永多陀志さん(Dr.)とお仲間
      M.C. ポーリーン上綱さん

 プログラム:
  19:00? ジャズ演奏(1回目)
  20:00? 制作スタッフのスピーチなど
  21:00? ジャズ演奏(2回目)
  22:00  パーティ終了

 申込締切: 2005年6月25日(土) ※締切厳守をお願いします

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「パーティ出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。
【締切は6月25日(土)】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
出版記念会:  [ ] 出席  [ ] 欠席

 一緒に出席される家族・友人のお名前、未成年の場合は右側の [ ]に○印。
  お名前 [ ]  [ ] 未成年
  お名前 [ ]  [ ] 未成年
  お名前 [ ]  [ ] 未成年
  お名前 [ ]  [ ] 未成年
  お名前 [ ]  [ ] 未成年

メッセージ:

———————————————————————

『HIPの平和公園ガイド』先行予約受付中!

「平和のためのヒロシマ通訳者グループ(略称HIP)」では、被爆60年の今年、これまでの活動を基に平和公園について気軽に学びガイドしていただくためのCD付きガイドブック&手引き書『HIPの平和公園ガイド』を7月上旬に出版する運びとなり、皆様に出版と先行予約販売のご案内を申し上げます。

本書の内容は、『平和記念公園案内テキスト(日・英)』を全面改訂した、平和公園ガイドの日英対訳による手引書となっています。収録したモニュメント説明文は原爆慰霊碑、原爆の子の像など21箇所。地図、イラスト、写真をふんだんに使い、分かりやすく親しみやすい本になりました。体裁はA5版、60ページです。また、英語の案内文はイギリス人女性による朗読を音声CDに収録しました。発音練習や語学学習にお役立てください。

本書の出版活動に関しましては、現在までに中国新聞(2005年5月12日)やNHKテレビ(2005年5月13日の“お好みワイド”及び5月26日の“お元気ですか日本列島”)で報道されました。

つきましては7月上旬の正式発売に先立ち、HIPの活動にご協力あるいは関心をお寄せいただいている皆様に先行予約販売を実施することになりました。先行予約販売の目的は、出版に伴う経費を早期に回収することです。私たちの活動はボランティアで行なっていますので資金が少なく財政的な負担を少しでも軽くしたいと考えております。なお、先行予約お申し込みの方のみ、通常の送料200円を無料サービスといたします。

私たちの活動趣旨をご理解いただいた上、同封の出版案内チラシを参照していただき、先行予約販売にご協力いただければ幸いです。なお、お申込みいただいた方には7月上旬の発売以降、当会より順次郵送させていただく予定です。

申込み方法は下記の通りです。ご検討の程をどうぞよろしくお願い致します。

《先行予約お申込み方法》
お申込みは、代金の郵便振替によるお支払によってのみ受付いたします。

・販売価格:900円 (消費税なし、先行予約のみ送料無料)
・郵便振替口座番号: 01340?3?9550 加入者名: HIP
*通信欄に『HIPの平和公園ガイド』 _冊希望とご記入ください。なお、誠に申し訳ありませんが振込み手数料をご負担願います。

・先行予約申込み有効期間: 2005年6月30日(当日振込み有効)までに振込みをお願い致します。

5月例会「NPT再検討会議報告」

■HIP 5月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、5月に米国ニューヨークで開かれたNPT再検討会議とこれにあわせて5月2日にセントラルパークで開催された反核集会等に参加された方お二人、核兵器廃絶をめざすヒロシマの会運営委員の湯浅一郎さんと広島・中東ネットの塩出香織さんをお招きします。NPT再検討会議におけるNGOの動きや反核集会の様子、ニューヨークタイムズに核兵器廃絶をめざすヒロシマの会(HANWA)が掲載した意見広告の反響等についてざっくばらんにお話しいただきます。

HANWAのURLは次の通りです。http://e-hanwa.org/

【5月例会】
 日 時 2005年5月21日(土) 13:30?15:30
 場所: (財)原爆被害者福祉センター広島平和会館 3階会議室
      TEL 082-241-7226
      〒730-0051 広島県広島市中区大手町3丁目13?25 →地図
 テーマ NPT再検討会議・NY反核集会報告
 講 師 湯浅一郎さん(核兵器廃絶をめざすヒロシマの会運営委員)
     塩出香織さん(HIP会員、広島・中東の会)
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
5月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

中国新聞に紹介されました

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)の平和公園案内テキストおよびCDの
制作活動が本日の中国新聞の記事に掲載されましたのでお知らせいたします。

http://www.chugoku-np.co.jp/News/Tn05051205.html より全文引用

——————-

平和公園案内、通訳者がCD ’05/5/12

 ■英語で21カ所 本も

Tn05051205a.jpg 発足二十周年を迎えた「平和のためのヒロシマ通訳者グループ」(HIP、小倉桂子代表)が被爆六十年の今年夏に向け、日本語と英語で平和記念公園(広島市中区)を案内する本と英語版のCD「HIPの平和公園ガイド」を製作している。十一日も市内にメンバーが集まり、校正作業をした。

 海外からの客を案内する際に役立つよう、本は原爆ドームや被爆アオギリ、原爆の子の像など公園内や平和大通りの二十一カ所を紹介。見開き二ページのうち左は日本語、右は英語とし、対照できるようにする。米国人芸術家のリチャード・パーカーさん(63)=佐伯区=が描いた碑の挿絵もあしらう。

 一九九九年に初めて作ったA4判を大幅に改訂し、A5判、五十ページにコンパクト化する。文章を簡潔にしたり、話し言葉に替えたりするなど表現も工夫している。

 約百人のメンバーのうち十人が今年初めから準備してきた。本の内容を音声で紹介する約一時間のCDは、メンバーで英国人のスー・ペグラムさん(51)=中区=が六月初めに録音して完成させる。

 二〇〇三年四月から広島に住み、英語表現の監修に当たったペグラムさんは「広島に来て核兵器の影響を学んだ。その経験をもとに、情景を思い浮かべることができるCDにしたい」と話している。

 本とCD各千部(価格未定)を七月中にも発行し、市内の書店などで販売する。

【写真説明】校正作業に取り組むペグラムさん(左から4人目)らメンバー

4月例会「大久野島見学」

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は大久野島毒ガス資料館および関連史跡を見学します。毒ガス島歴史研究所の山内正之さんにご案内いただきます。【弁当、飲み物持参】でご参加ください。

※現地での学習時間を確保するため、12時に乗船するまでの間に昼食を済ませて いただきますようお願いいたします。

「かつて大久野島は、日本軍毒ガス工場があったため、地図から消されていましたが、いまでは休暇村として開発・整備されて保養地となっています。住時をしのばせるものは、砲台跡、発電所、毒ガス貯蔵庫などごくわずかですが、毒ガスの製造過程で多くの犠牲者を出したことは事実です。資料館は毒ガスの製造の悲惨さを訴え、恒久平和を希望するために建設されました。」(国民休暇村のHPより)

事前学習のため、次のホームページをご覧になっておいてください。

毒ガス島歴史研究所 http://homepage3.nifty.com/dokugasu/

【4月例会】
日 時 2005年4月16日(土) 9:30?16:56(または18:06)
集 合 広島駅表口 改札入口前 午前9時30分集合
または、忠海港に午前11時45分集合
テーマ 大久野島毒ガス資料館および史跡見学
案内人 山内正之さん(毒ガス島歴史研究所)
参加費 300円+交通費実費(JR 1,450円×往復、船210円×往復他)
※弁当、飲み物持参です!!
連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

◇スケジュール

9:30 広島駅表口 改札入口前集合
9:53 広島駅発 JR山陽本線シティライナー
10:57 三原駅着
11:13 三原駅発 JR呉線普通
11:34 忠海駅着
11:40 忠海港にて昼食
12:00 忠海港発  船
12:12 大久野島着
12:20 大久野島毒ガス資料館見学
14:43 大久野島発 船
14:55 忠海港着
15:19 忠海駅発 JR呉線
15:40 三原駅着
15:52 三原駅発 JR山陽本線シティライナー
16:56 広島駅着

お時間の取れる方は大久野島の滞在時間を1時間延長することもできます。上の日程では十分なガイドができないそうなので、できるだけ延長される方をお勧めいたします。この場合のスケジュールは次の通りです。

15:43 大久野島発 船
15:55 忠海港着
16:18 忠海駅発 JR呉線(在来線 瀬戸内おさんぽ4号)
18:06 広島駅着

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前:

※該当する[ ]内に○印。
4月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

3月例会「今日は通訳者気分!」

■HIP 3月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、「今日は通訳者気分!」と題し、ロールプレイによる通訳練習を行います。三人一組の小グループで、日本人ガイド、外国人旅行者、通訳者の役割に分かれ、セクション毎に役割を交代しながら日英通訳の練習をします。通訳者役の方はできるだけテキストを見ずに話すよう頑張ってみてください。

教材には『平和記念公園案内テキスト(日・英)』を使います。お持ちの方は必ず持参してください。お持ちでない方は当日300円でお分けいたしますので、出欠票にてお申し込みください。なお、できるだけ準備はしますが、残部数の制約により、希望者全員に行き渡らない場合があるかもしれないことを予めご承知おきください。

【3月例会】
 日 時 2005年3月19日(土) 13:30?15:30
 場 所 広島国際会議場 3階 研修室
 テーマ 今日は通訳者気分! ?ロールプレイによる通訳練習
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@yahoogroups.jp

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@yahoogroups.jp 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
3月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定
平和記念公園案内テキスト: [ ] 希望する  [ ] 持っている・不要

メッセージ:

———————————————————————

◆今後の予定
4月16日(土) 9:00?18:00 大久野島(「毒ガス島」と呼ばれた)見学

2月例会 被爆者ドキュメンタリー上映

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。

今回は、イギリス人女性医師Tania氏が撮影・制作した被爆者に関するドキュメンタリー・ビデオ「Atomic Bomb Surbivors Uncensored」を鑑賞します。その後、HIPスタッフの小山和子さんによる解説があります。

【2月例会】
 日 時 2005年2月19日(土) 13:30?15:30
 場 所 国際会議場 3階 研修室
 テーマ ビデオ「Atomic Bomb Surbivors Uncensored」上映
     小山和子さん(HIPスタッフ)による解説
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@egroups.co.jp

国際交流・協力の日

2004年12月5日(日)、「国際交流・協力の日」のプログラムとして講座「ひろしまを英語でガイド」とフィールドワーク「英語による平和記念公園案内」を実施します。初心者向けの広島ガイド講習です。お気軽にご参加ください。

◆開催日
平成16年(2004年)12月5日(日)

◆プログラム
(1) 講座「ひろしまを英語でガイド」(10:30?12:00 場所:広島国際会議場地下二階 コスモス) 広島を訪れる外国人を案内したい皆さんのために、主要観光スポットを案内する時に役立つ英会話の実演と練習をします。英会話実演:スー・ペグラムさん(英)、リチャード・ドーフさん(米)

(2) フィールドワーク「英語による平和記念公園案内」(15:20?17:00 場所:平和記念公園内一帯 ※広島国際会議場1階ロビーに集合してください) 10人程度の小グループで平和記念公園内の慰霊碑を巡り、HIPのメンバーが日本語と英語で解説をします。

◆対象
興味のある方ならどなたでも大歓迎です。

◆参加費
無料

◆申し込み
電話またはファクスで、名前、住所、電話番号を下記まで。定員200名

◆主催
広島市、(財)広島平和文化センター、JICA中国 独立行政法人国際協力機構、(財)ひろしま国際センター

◆主管
「国際交流・協力の日」実行委員会

◆企画・運営
「ひろしまを英語でガイド」「英語による平和記念公園案内」運営委員会
平和のためのヒロシマ通訳者グループ

◆申し込み・問い合わせ先
財団法人広島平和文化センター  国際部国際交流・協力課内
「国際交流・協力の日」実行委員会事務局
〒730-0811 広島市中区中島町1?5
TEL:082-242-8879 FAX:082-242-7452